My Unlight
I can see them now around me, shadows
begetting shadows—their dim appendages
multiplying, eating
light
in this once bright afternoon—
Shadows
spreading like a grassfire, thickening their
sub-lumen, growing
shadow wings, taking flight
​
over the sun. It started down
​
within me, black cells
waking, doubling,
thinking—A shadow’s mind
wants only dark—dark in the
head, dark in the hills, dark over the soul
​
like a strange quilt. I think this
​
is what I always wanted—a shadowed mind
in a shadowed world.

Alexander Etheridge has been developing his poems and translations since 1998. His poems have been featured in The Potomac Review, Museum of Americana, Ink Sac, Welter Journal, The Cafe Review, The Madrigal, Abridged Magazine, Susurrus Magazine, The Journal, Roi Faineant Press, and many others. He was the winner of the Struck Match Poetry Prize in 1999, and a finalist for the Kingdoms in the Wild Poetry Prize in 2022. He is the author of, God Said Fire, and, Snowfire and Home.
Ticket out
Buy a ticket out
with the forgotten jewels
under your ‘always’ coat.
Fly off all your handles
and be the hard beauty
of your diamond self.

Doug Jacquier writes from the Fleurieu Peninsula in South Australia. His works of fiction, nonfiction and poetry have been published in the US, UK, Australia, New Zealand, Canada and India. He blogs at https://sixcrookedhighways.com/
Feng Shui
you think about moving the bed
but then stop to consider
all of the candy bar wrappers
& the dead mice
dreaming under there.

John Dorsey is the former Poet Laureate of Belle, MO. He is the author of several collections of poetry, including Which Way to the River: Selected Poems: 2016-2020 (OAC Books, 2020), Sundown at the Redneck Carnival, (Spartan Press, 2022, Pocatello Wildflower, (Crisis Chronicles Press, 2023) and Dead Photographs, (Stubborn Mule Press, 2024). He may be reached at archerevans@yahoo.com.
Ekphrastic Haiku #2
after Cuckoo – Early Summer’s Rain by Ohara Koson (Japan), date unknown
for Anoop Bhogal-Nair
​
​
sand-bathing cuckoos;
rain washes the leaves o’ peepul –
mousson’s pronouncement!
%20(1).jpg)
Saad Ali (he/him; b. 1980) is a bilingual poet-philosopher & literary translator from the UK and Pakistan. His work appears in The Ekphrastic Review, The Mackinaw, BRAWL Lit., Lotus-eater, ImmaginePoesia, and various poetry anthologies. He has been nominated for the Best of the Net Anthology and Best Microfiction. FB/IG: @owlofpines.